Kommunen.dk
MENU

Don’t quit your day job, cookie-cutter

”Når man skal helt op og understrege seriøsitet, skal der en taskforce til. Så ved vi, at der er tale om alvor slash sagkundskab slash impact.”

Don’t quit your day job, cookie-cutter

”Når man skal helt op og understrege seriøsitet, skal der en taskforce til. Så ved vi, at der er tale om alvor slash sagkundskab slash impact.”
5. okt. 2014
Knud Abildtrup
KNUD ABILDTRUP
REDAKTØR PÅ DKNYT.DK
DKNYT
Email
Journalist og redaktør på dknyt. Tidligere ansættelser: Horsens Folkeblad, StrukturMagasinet. Arbejdsområder: Det danske offentlige univers – især det kommunale felt. Bor i Alken i Skanderborg Kommune. Webredaktør på alken.dk. 

Nu må den launches  – klummen, der – so to say - joiner trenden at bruge random engelske og amerikanske vendinger og udtryk for at lyde overbevisende, oppe-på-beatet, klog (?) eller – ja, hvorfor mon?

Det er piece of cake at konstatere i dknyt's eget artikelarkiv, at vi i årevis har skrevet både software, hotline og support – men hvis skrivende og redigerende medarbejdere på samme nyhedstjeneste begynder at skrive framing,  proxy og assessment  uden nærmere forklaring, så  er der brug for sparring, for sure. Better safe than sorry.

CBS-sproget – der vel nærmest er født anglificeret – har for længst sneget sig ind i den kommunale verden, hvor begreber som cost-benefit og New Public Management vel må accepteres, fordi de har erobret en fast betydning, der ikke lige udfordres af olddansk.  Men derfor er bottomline vel ikke bedre end bundlinje?

Hands on

I det offentlige får man ikke nær så fornemme titler som i det private, hvor en key account manager trods den prætentiøse titel vel blot er en sælger. Men nu kan man sagtens være controller eller analyst  for eksempel i en beskæftigelsesafdeling – og som politiker også være partilederens wingman – der kan slå om sig med oneliners. For den sammensmeltede spin-medie-politik-verden skvulper over (og find nu ikke på et engelsk udtryk for det også) med – ja, spin – buzzwords, hype, breaking, watch det ene og watch det andet.

’Don’t quit your day job’, lød det sarkastisk fra journalistpraktikanten, da det gik op for hende, hvad denne klumme skulle handle om.  Udtrykket skulle egne sig, hvis X vil antyde, at der findes noget, Y er bedre til end det, Y nu kaster sig over.

Og, ja inspirationen kom vel, da hun hjemvendt fra KL’s Ledertræf i den grad fik hands on på temaet og skrev om både shared economy og gamification. At nogle begreber bare lyder mere nice på engelsk, er et safe bid.

Fint skal det i det hele taget være i konference-verdenen, hvor man både kan tage på en camp, gå til en session, lytte til en key note og få udleveret et handout. Om budskaberne bliver tydeligere af alle de ord, vides ikke. Når man skal helt op og understrege seriøsitet, skal der en taskforce til. Så ved vi, at der er tale om alvor slash sagkundskab slash impact.

Ramt internt

Men også internt på dknyt og Kommunen er vi ramt. Måske fra kommunikationsverdenen, hvor det nu (på skrift) hedder word-of-mouth, hvilket skulle betyde mundtlig kommunikation, og hvor en kollega kan opfatte sig selv som en cookie-cutter, hvilket ikke kommer fra it-verdenen, der ellers har beriget sproget med updates, content, download og passwords i et omfang, så man kan gå hen og glemme, at hverdagsudtryk som weekend, film, job og start jo også var mærkelige engelske låneord engang.

Cookie-cutteren er til gengæld er et formidabelt udtryk, der absolut ikke skal hverken oversættes eller blames, men derimod highjackes, som praktikanten mumlede, da hun tilbageerobrede papirkurven.  Cookie-cutteren  viser sig at være et ordensmenneske, der får styr på det hele med excel-ark og kalendersystemer – som var arbejdet en småkagedej og værktøjet en metalform til at stanse kager ud.

Og så har denne signatur til sidst kun til gode at finde den oplagte situation, hvor jeg med et skævt smil kan state ’No shit, Sherlock’. Vendingen egner sig , hvis man er i det sarkastiske hjørne og hører én konstatere det oplagte, forlyder det. Baseline: Jeg glæder mig helt.

Tekst, grafik, billeder, lyd og andet indhold på dette website er beskyttet efter lov om ophavsret. DK Medier forbeholder sig alle rettigheder til indholdet, herunder retten til at udnytte indholdet med henblik på tekst- og datamining, jf. ophavsretslovens § 11 b og DSM-direktivets artikel 4.

Kunder med IP-aftale/Storkundeaftaler må kun dele Kommunen.dks artikler internet til brug for behandling af konkrete sager. Ved deling af konkrete sager forstås journalisering, arkivering eller lignende.

Kunder med personligt abonnement/login må ikke dele Kommunen.dks artikler med personer, der ikke selv har et personligt abonnement på kommunen.dk

Afvigelse af ovenstående kræver skriftlig tilsagn fra det pågældende medie.

FRA FORSIDEN
Til toppen
GDPR